A key witness to the case is Andrew Bogle, an enslaved man ‘born on the Hope Estate in Saint Andrew, Jamaica’. As an abolitionist, Eliza becomes enthralled with Andrew’s stoic intellectualism and is desperate to get to know him. Unbeknownst to Eliza, Andrew and his son Henry find her behaviour overbearing and awkward. It’s these types of delusions that Smith pokes fun at throughout the book. Speaking of William and his contemporary novelists, Eliza reflects that she’d ‘always known who had talent and who did not, and as long as her cousin asked no further questions, her discreet, ironic and yet absolute God would wink at it’. What I appreciate most about The Fraud is how Smith takes the self-serious English literary canon and disrupts it through satire, irony and humour. William mocks women, Eliza mocks William, and the narrator mocks Eliza. This spectacle becomes an extended joke between the narrator and reader as character behaviours shift from comic to ironic to ridiculous.
The comedic critique of English sensibilities also gestures to the ideologies of the time: the white man’s burden, social Darwinism, Christian values and eugenics together invented a national and racial superiority then used to justify invasion, genocide and pillage in the colonies. Smith parodies this superiority complex by taking aim at seemingly harmless characters like William who represent the elite culture. Though we already know Eliza thinks William’s writing is terrible by this point:
She saw for herself how much pleasure writing brought him. He dipped his nib with a smile on his face, liked to speak the especially gory parts aloud, and sang his cockney ballads as he invented them. Not infrequently, he wrote twenty pages in an afternoon. He always appeared entirely satisfied with every line.
William’s ego is fragile; what he’s most afraid of is criticism from his peers (‘Are they making fun of me, Eliza?’). Though Eliza tries to be mindful of William’s insecurities, there are long sections where she continues her disparaging reviews-to-self:
No matter how briskly she tried to move through it, this new novel, Hilary St. Ives proved disheartening. Old age had only condensed and intensified his flaws. People ejaculated, rejoined, cried out on every page.
This is his ‘Jamaica novel’, a place Eliza notes he has never been to; his descriptions of the island are inspired by a pastoral postcard portrait and his characters claimed to be ‘lifted from life’. When William asks Eliza what she thinks of the book, Smith writes, ‘“A triumph!” ejaculated Mrs Touchet’, making both characters the butt of the joke.
Underneath Eliza’s snarky comments is a real grievance about the literary establishment (though she, too, is secretly writing a novel). Writers are thieves who create novels from ‘worn cloth and stolen truth […] more and more the whole practice wearied her, even to the point of disgust’. The line between Arthur Orton’s identity theft and William Ainsworth’s novels is membrane-thin—both men take memories, ideas and stories of others to spin it as their own, for their personal gain and profit.
Smith takes the self-serious English literary canon and disrupts it through satire, irony and humour.
Such stories of deceit are scattered across Smith’s books. In NW, the protagonist’s father shows him a photographic collection of his life in Garvey House in the 1970s, a council estate on which he still lives. Though the images evoke nostalgia, the father is frustrated that it costs ‘twenty-nine quid!’ and that a white man took photographs without consent or payment—another unfulfilled reparation:
‘How you gonna just sell that under English law? There’s no way. In a public building from the council? I don’t think so. Go to the library, look at the law books. Where’s my money? He’s selling my image on the Internets? My image? I don’t think so. Where’s my rights under the English law?’
The legal system works as system of trust, good faith and promise, constructed to deliver justice. But when it’s used to legitimise British colonisation (the Crown’s acceptance of terra nullius or the East India Company’s expansion into India are some examples), it’s obvious this ‘fairness’ applies only to a select group. Although Britain prides itself on being the first country to abolish slavery (William feels ‘our debt to the African is surely paid in full’), it fails to remember how Parliament legislated compensation to slave owners for their loss of ‘property’ in the years that followed.
A believer of this justice system, Eliza takes pride in her abolition work and ‘liberal passions’. Yet beneath this veneer, she displays a different, more insidious strain of racism, at least next to William’s; Eliza is ‘astonished’ at Bogle’s articulate questioning of the justice system and patronises his arguments as she ‘raised her eyebrows, like a teacher surprised at a bright student’. For Henry, it’s clear that the law is a farce:
‘Where does this come from? This power? To bestow freedom. Every Englishman I meet seems to think he has it.’
This criticism of the English legal system is further interrogated in The Fraud as the Tichborne case unfolds. Towards the end of court proceedings, ‘it occurred to Mrs Touchet that the law—much as she idealised it in her own mind—did not itself have sufficient rules, and some of the ones it had felt somewhat arbitrary’. Here, England’s facade falls apart. Although the Slavery Abolition Act passed in the British parliament in 1833, the novel depicts deeply distressing details of its continuation in colonial Jamaica for a further four years. Cotton from the Caribbean continued to arrive in Manchester. Eliza’s annual pension is revealed to be ‘sugar money’ through her dead husband.
Underneath Eliza’s snarky comments is a real grievance about the literary establishment.
We can see how Smith’s preoccupations have amalgamated, coming to the fore much more clearly in this new work. The lessons of the Tichborne case appear in NW’s contemporary setting too, when a university professor delivers a lecture to law students:
‘Hundreds of witnesses stand in the dock: good friends, ex-teachers, ex-nurses, ex-lovers. They all say: That’s Tichborne. The man’s own mother gets up there and points: That’s my son. Reason tells us the real Tichborne could speak French. And yet. And when “reason prevailed”, why did people riot in the streets. Don’t put too much faith in reason.’
